This week we’re all enjoying a week off. Remember to practice, keep the music playing, and enjoy all of the things that are going on around you.
Author: Dianne Hammerand
Foreign Song Titles
Did you know that when you translate something, you use your learned language to bring it into your native tongue? One reason is because we use idioms and they’re harder to learn in the new languages. Here are a few Italian songs and arias with the translation as well as the Google translate version. Always remember when using a translation site, that it might not recognize some of the words like ‘sol’ and ‘ben’ in the examples provided.
Italian Song – Google Translate – Translation Provided
per la gloria d’adorarvi – for the glory of adoring you – for the love my heart doth prize
Alma del core – soul of the heart – fairest adored
come raggio di sol – as a ray of sol – as on the swelling wave
sebben crudele – although cruel – Tho’ not deserving
vittoria mio core -victorious my heart is- victory my heart
danza danza fanciulla gentile – gentle girl dance dance – dance, oh dance, maiden gay
caro mio ben – dear my Ben – Thou all my bliss
O del mio dolce ardor – or my sweet ardor – O thou belov’d
Songs and lyrics from other languages such as these may also have a time aspect involved – these examples are from the 17th and 18th centuries, and if you looked at English from that time you’d notice it had changed. Modern translation software is only prepared for what’s currently in use, so don’t go correcting your teachers just because we found it on the web. Translations are always tricky and require a deep knowledge of both the language and the context of the ideas.
Results Are In!
The votes are in! You may remember the survey we administered from June 7-12 on a theme for our upcoming summer recital (Aug 28th-29th) in the Music Lab. We got a lot of great ideas. Some of my favorites ranged from “My Little Pony” to “80s Punk Rock” and even just the word “fun”, but the overwhelming majority of the votes went to one theme.
I’m pleased to announce our summer recital will be the Beach! We are still in the planning phase but students are encouraged to start rehearsing songs with the beach or a summer theme! Look out for more info coming soon!
~Jonathan Rhymond, Lab Lead
Summer Break Is Coming
MTMS will be closed for the week following the 4th of July. No classes or make-ups. Don’t forget to take the music with you on your vacation! As always, we’re happy to be on your musical journey. Enjoy the upcoming holiday.
Outdoor Recital and Lab Contest
When you’re in the lab this week, stop by and enter our contest. We haven’t done this before, and we’d like everyone to try it. A lab attendant will help you input your entry if you need anything.
Mark your calendars, because August 28 and 29 we will have an outdoor recital! It’s probably going to be hot, but it’ll be great to see everyone. I can’t tell you how excited I am for this. If we haven’t met you yet, this is a great opportunity. If we have, we’re going to see each other again! Get ready, because we’re going to do this and it’s going to be great.